Tarde venientibus ossa – For those who come late, only the bones -بالنسبة لأولئك الذين يأتون في وقت متأخر، إلا عظام - Los Huesos para los que llegan tarde - Per als que arriben tard, només els ossos
lunes, 16 de julio de 2012
EDUARD RODES:Liberté - Guitarra: Carles Trepat Música:Eduard Rodés
La llibertat només s'aconse-gueix amb treball, esforç i la lluita de tots en la recerca i difusió de la veritat. Això suposa dedicació, constància i sacrifici. I una vegada aconseguida cal conservar-la, defensar-la i difondre-la. Aquesta fita es correspon amb el poema de Paul Eluard. Un himne m'assemblava la millor manera d'expressar-lo, i el poema la millor lletra possible. Per finalitzar la celebració que és una invitació a participar a tots els qui creiem que un món millor és possible.
Sur la lampe qui s'allume
Sur la lampe qui s'éteint
Sur mes maisons réunies
J'écris ton nom.
Sur le tremplin de ma porte
Sur les objets familiers
Sur le flot feu béni
J'écris ton nom.
Sur la vitre des surprises
Sur les lèvre attentives
Bien au-dessus silence
J'écris ton nom.
Liberté.
Poema de Paul Eluard (1942)